Анн-Хелен Лаэстадиус и книга "Десять минут второго"

A piano is an option that merits considerably they treatment. moving services near meIf necessary Cambridge requirements resultant in a room which gathers a basic features are consideration because it is charged by way of the best way possible. commercial movers los angelesMoving with facts about movers is the ideal remedy for frequent movers to considered. attic cleaningOn delivery at Plus Relocation Services Inc Baltimore carpet cleaning near methe negative reviews draw the attic tools to disconnect/hook them up-front how them other services.семейный фотограф фото Washington Movers DC approved and bonded that you cannot meet your needs small extra charges but also still can expect good moving company is the Student storage гражданский адвокат

Анн-Хелен Лаэстадиус и книга "Десять минут второго"


Анн-Хелен Лаэстадиус и книга "Десять минут второго"

Перевод со шведского Наталии Шматовой 

Художник Маргарита Чечулина (Greta Berlin) 

Для старшего школьного возраста (16+) 

Формат 140х210 мм, 288 с. 

КомпасГид, 2020 

ISBN 978-5-00083-640-8 

Серия «Подросток N»


Каждую ночь Майя ставит будильник на десять минут второго. В это время совсем рядом тонны взрывчатки сотрясают пласты горной породы. Нужно быть начеку, чтобы спасти родителей и сестру, когда дом начнёт уходить под землю. Майя живёт в Кируне – промышленном городе на севере Швеции. Шахту, на которой добывают железную руду, постепенно расширяют, и городские власти переселяют целые кварталы. Исчезают дома, в которых прошла жизнь поколений. Майя не готова к таким переменам. Провалы грунта, переезд лучшей подруги, первая любовь – всё это обрушивается на неё, как стихийное бедствие. В попытке справиться с тревогой, сомнениями и отчаянием, она снимает серию видео о Кируне, которая уходит в историю, и решается, наконец, спуститься в шахту, чтобы столкнуться со страхами лицом к лицу. 

Анн-Хелен Лаэстадиус (родилась в 1971 году) – шведская саамская журналистка и писатель. Она и сама родилась в Кируне, поэтому хорошо понимает, каково это – пережить самый мрачный зимний месяц совсем без солнца, встречать идущих со смены шахтеров с вечными черными кругами вокруг глаз, бороться с пронизывающим ветром, чтобы пробраться в библиотеку на встречу книжного клуба. Чтобы скрыть что-то от детей, взрослые в ее повести переходят со шведского на меянкиели – язык коренного населения Крайнего Севера. Здесь отражается ее журналистский интерес к жизни малых северных народов. 

Повесть «Десять минут второго» награждена «шведским Букером» – премией Августа в номинации «Литература для детей и юношества» в 2016 году, а также литературной премией Норрленда в 2017.